Ingrese

logo tatuytv

tatuytv banner 2

Felices los normales.Por Roberto Fernández Retamar

Compartir

Felices los normales, esos seres extraños,

Los que no tuvieron una madre loca, un padre borracho, un hijo delincuente,

Una casa en ninguna parte, una enfermedad desconocida,

Los que no han sido calcinados por un amor devorante,

Los que vivieron los diecisiete rostros de la sonrisa y un poco más,

Los llenos de zapatos, los arcángeles con sombreros,

Los satisfechos, los gordos, los lindos,

Los rintintín y sus secuaces, los que cómo no, por aquí,

Los que ganan, los que son queridos hasta la empuñadura,

Los flautistas acompañados por ratones,

Los vendedores y sus compradores,

Los caballeros ligeramente sobrehumanos,

Los hombres vestidos de truenos y las mujeres de relámpagos,

Los delicados, los sensatos, los finos,

Los amables, los dulces, los comestibles y los bebestibles.

Felices las aves, el estiércol, las piedras.

Pero que den paso a los que hacen los mundos y los sueños,

Las ilusiones, las sinfonías, las palabras que nos desbaratan

Y nos construyen, los más locos que sus madres, los más borrachos

Que sus padres y más delincuentes que sus hijos

Y más devorados por amores calcinantes.

Que les dejen su sitio en el infierno, y basta.

Enlace para ver el vídeo:  http://www.youtube.com/watch?v=ETERYWjyomc

Compartir

"Guarda bien esto hijo...". Por Fabricio.

Compartir

001Carta a mi madre, y a todas las madres de la Revolución

“¡Ay no! Deje el agite hijo, coma despacio que nadie lo está apurando, descanse, esa vida suya de tanta corredera, jumm, no no no fa-bri-zzzio, le va dar algo…“

Quisiera entenderte madre mía y comprender tus reclamos, de hecho pudiera si nada tuvieras que ver con este “estilo de vida” que asumo, y aunque es duro, uno se acostumbra y hasta se enamora de esa “corredera”.

Compartir

Leer más: "Guarda bien esto hijo...". Por Fabricio.

Acta

Compartir

En nombre de quienes lavan ropa ajena(y expulsan de la blancura la mugre ajena).En nombre de quienes cuidan hijos ajenos

(y venden su fuerza de trabajo

en forma de amor maternal y humillaciones).

En nombre de quienes habitan en vivienda ajena

(que ya no es vientre amable sino una tumba o cárcel).

En nombre de quienes comen mendrugos ajenos

(y aún los mastican con sentimiento de ladrón).

En nombre de quienes viven en un país ajeno

(las casas y las fábricas y los comercios

y las calles y las ciudades y los pueblos

y los ríos y los lagos y los volcanes y los montes

son siempre de otros

y por eso está allí la policía y la guardia

cuidándolos contra nosotros).

En nombre de quienes lo único que tienen

es hambre explotación enfermedades

sed de justicia y de agua

persecuciones condenas

soledad abandono opresión muerte.

Yo acuso a la propiedad privada

de privarnos de todo.

 Roque Dalton

Compartir

Chico do Malandro

Compartir

Chico Buarque es el artífice constructor de esta joya de la música brasileña, La Ópera do Malandro, que es para muchos, de los mejores discos de la historia musical de la tierra de la Samba y el Bossa Nova.

Francisco Buarque de Hollanda (Chico Buarque) es sin duda uno de los más importantes exponentes de la música brasileña, logrando un estilo inigualable que funde la samba, la bossa nova y la música carnavalesca, con la ópera, el tango, la música clásica, el pop y el rock, particularmente el sinfónico. Todo esto combinado con una lírica inteligente y una riqueza conceptual que va desde letras de amor hasta su canto político, de compromiso revolucionario, por el que fue perseguido, censurado, encarcelado y exiliado.

La Ópera do Malandro, es una fiel muestra de la obra de Chico Buarque. Está inspirada en la Opera de los mendigos (1728), de John Gay y en "La ópera de los tres centavos", de Bertolt Brecht y Kurt Weill, que ya alguna vez sirviera de inspiración a bandas como The Doors, para piezas como Alabama Song. En 1978, cuando Chico Buarque, después de un año de ensayos, estrenó la pieza, que recibió el Premio Molière a la mejor obra teatral de ese año, decidió no asistir a la ceremonia de entrega del galardón en protesta contra la censura a la que se sometieron sus composiciones de crítica social, pues escandalizaron a los tradicionalistas.

La Ópera do Malandro (1978)

O malandro (Die moritat von Mackie Messer)

  1. Hino de Duran
  2. Viver do amor
  3. Uma canção desnaturada
  4. Tango do covil
  5. Doze anos
  6. O casamento dos pequenos burgueses
  7. Homenagem ao malandro
  8. Geni e o zepelim
  9. Folhetim
  10. Ai, se eles me pegam agora
  11. O meu amor
  12. Se eu fosse o teu patrão
  13. Teresinha
  14. Pedaço de mim
  15. Ópera
  16. O malandro Nº 2 (Die moritat von Mackie Messer)

Enlace de descarga (cortesía de Canto Nuevo)

https://rapidshare.com/#!download|519tl|147220855|79-malandro.rar|78995|R~07323C1349DC3D954494CCD3C9F0BDD3|0|0

Compartir

Silvio en Rock..., y a lo chileno...

Compartir

Retomando el espacio de El disco que Recomendamos, esta semana nos complace recomendar Música Libre; un álbum de versiones que homenajea a la leyenda de la trova cubana Silvio Rodríguez. El responsable de este excelente álbum es la banda chilena Los Bunkers.

Música Libre fue lanzado 16 de noviembre de 2010 en México (donde fue grabado) y en diciembre en Chile (lugar de origen de la banda).

Compartir

Leer más: Silvio en Rock..., y a lo chileno...

Si fuera ésta nuestra culpa/ ¡Que hermoso es el terrorismo!. Por Edgar Gutiérrez

Compartir

Ayer, 6 de enero, el presidente de Israel (estado que no es nación) amenazó, de nuevo a los palestinos por intentar la paz y haber decretado una unión entre ellos e intentar construir un gobierno palestino de unidad. Pero el señor ese, presidente del estado de Israel (que insistimos es estado sin nación) dijo inmediatamente a Mahmoud Abbas (presidente del gobierno Palestino, nación sin estado y casi sin nación, apenas con algo de alma): "O es la paz con Hamas o la paz con Israel"

Uno se pregunta ¿Se puede tener paz con Israel? ¿Puede la nación palestina tener paz con Israel? ¿Puede alguien decente tener paz con un estado sin nación que hizo del asesinato, el genocidio, la violación, el exterminio  una razón de estado?

En un interesante blog, Poesías del Asfalto el cual invito a visitar en la siguiente dirección http://delasfalto.blogspot.com/ (no tengo idea de quién lo hace ni desde dónde) encontré esta poesía de Nizzar Qabbani, poeta palestino, que quiero compartir con ustedes. Sin más comentarios. Espero solamente que la lean completa. Como verán de ella tomé el título de esta nota. Pues es verdad, “ellos” que hacen de la muerte razón de estado, no son terroristas, los terroristas somos nosotros que defendemos la vida. Por ello ¡Que hermoso es el terrorismo!

Estoy con el Terrorismo
Nos acusan de terrorismo/ si defendemos la rosa... y la mujer /y la poesía meritoria /y el azul del cielo /de un país en cuyo espacio no queda /agua ... ni aire /
No queda en él ni una tienda... o camella /o café negro /
Nos acusan de terrorismo /si escribimos sobre los restos de una patria /desplazada, separada y gastada/ cuyos pedazos se esparcen en trozos.
De una patria que busca su destino/ y de una nación que no tiene nombres.
De una patria de la que no queda de sus primeras grandes poesías /sino las poesías de Al-Jansa/
De una patria en la que no queda en su horizonte/ libertad roja.. o azul o amarilla.
De una patria que nos prohíbe comprar el periódico /o escuchar las noticias/ de una patria en la que a todos sus pájaros /se les prohíbe siempre cantar.
De una patria...en la que sus escritores se acostumbraron a escribir/ de tanto terror...en el aire....
De una patria que camina hacia las negociaciones de paz/ sin honor/ y sin zapatos.
De una patria cuyos hombres de miedo se han orinado sobre sí mismos/ y no queda más que las mujeres.
La sal... está en nuestros ojos...la sal... está en nuestros labios/ la sal... está en nuestras palabras/ ¿acaso la sequía está en nuestras almas/ como una herencia que nos viene de la tribu de Qahtán?/ y ni siquiera en nuestra nación queda Mu áwiya...ni Abu Sufyánni queda quien dice no/ en el rostro de quien renuncia/ a nuestra casa... y a nuestro pan... y a nuestro aceite/ y convirtieron nuestra historia floreciente...en una tienda.
No queda en nuestra vida ni un poema/ que no haya perdido su honradez/en la alcoba del sultán.
Nos hemos acostumbrado a nuestra ofensa/ ¿Qué queda del hombre/ cuando se acostumbra a la insignificancia?
Busco en los archivos de la historiaa Usamát Bin Munqit/ y a Uqbat Bin Nágica Umar ... o Hamza/ busco a Mucataem bin-llaha Jallid que se arrastra hacia Al Sazam/ para salvar a las mujeres del salvajismo de la ofensa/ y de las lenguas del fuego/
Busco a los hombres del fin del tiempo/ y no veo en la noche salvo gatos miedosos/ cuyas almas sólo temen/ el poder de las ratas.
¿Acaso nos atacó una ceguera nacional?/ ¿O nos quejamos de la ceguera de los colores?/
Nos acusan de terrorismo/ si rechazamos nuestra muerte/ con las escobas de Israel/ que destruyen nuestra tierra/ que destruyen nuestra historia/ que destruyen nuestra Biblia/ que destruyen nuestro Corán/ que destruyen las tierras de nuestros profetas.
Si fuera esta nuestra culpa/ ¡Qué hermoso es el terrorismo!
Nos acusan de terrorismo/ si rechazamos borrarnos...entre las manos de los mongoles... y los judíos... y los bárbaros/ si tiramos una piedra/ en el cristal del Consejo de Seguridad que/ ocupó el César de los Césares
Nos acusan de terrorismo/ si rechazamos negociar con el lobo y tendemos nuestra mano a una prostituta
América/ está contra las culturas de la humanidad/ y ella no tiene cultura
Está contra las civilizaciones de las civilizaciones/ y ella no tiene civilización.
América es un edificio gigante/ que no tiene paredes
Nos acusan de terrorismo si defendemos la tierra/ y el honor de la arena/ si nos rebelamos contra la violación del pueblo/ y nuestra violación/ si protegemos las últimas palmeras/ de nuestro desierto/ y las últimas estrellas de nuestro cielo/ y las últimas letras de nuestros nombres/ y las últimas gotas de leche en los pechos de nuestras madres.
Si fuera ésta nuestra culpa/ ¡Que hermoso es el terrorismo!
Yo estoy con el terrorismo/ si puede salvarme de los inmigrantes de Rusia/ y Rumania, Hungría y Polonia.
Yo estoy con el terrorismo/ si puede liberar a Cristo y a la Virgen María/ y a la Ciudad Sagrada/ de los mensajeros de la muerte y de la ruina.
Ayer/ estaba la calle nacional en nuestros países/ relinchando como un caballo/ y estaban las plazas como ríos/ desbordados de vitalidad/ y después de Oslo/ no quedaron dientes en nuestra boca
¿Acaso nos hemos convertido en un pueblo de ciegos y de mudos?/
Nos acusan de terrorismo/ si defendemos con toda la fuerza de nuestra herencia de poemas/ de nuestra pared nacional/ de la civilización de la rosa/ de la cultura de plantas en nuestras montañas/ y de los espejos de ojos negros.
Nos acusan de terrorismo/ si defendemos con nuestra escritura/ el azul del mar/ el olor de la tinta/ y de la libertad de la letra/ y la santidad del libro
Estoy con el terrorismo/ si puede liberar al pueblo/ de los crueles y de la crueldad/ y salva al hombre del salvajismo de lo humano/ y devuelve los limones y el olivo y el jilguero/ al sur del Líbano/ y devuelve la sonrisa al Golán
Estoy con el terrorismo si puede salvarme del César de los judíos / o del César de los romanos
Estoy con el terrorismo/ mientras este nuevo mundo/ está dividido en dos mitades/ entre América e Israel.
Estoy con el terrorismo/ con todos los poemas y la prosa que tengo/ y los colmillos/ mientras este nuevo mundo está en manos de un carnicero.
Estoy con el terrorismo mientras dure este nuevo mundo/que nos clasificó en el género de las moscas.
Estoy con el terrorismo/ si el congreso de los senadores en América/ tiene en sus manos/ el juicio final y es él quien decide la remuneración: el premio y el castigo.
Estoy con el terrorismo/ mientras este nuevo mundo/ odia desde sus entrañas/ el olor de los beduinos.
Estoy con el terrorismo/ mientras este nuevo mundo/ quiere degollar a mis hijos/ y tirar sus restos a los perros.
Por todo esto levanto mi voz en alto/ estoy con el terrorismo/ estoy con el terrorismo/ estoy con el terrorismo.

Compartir